¬с€ библиотека >>>

ќглавление книги >>>

 


∆урнал Ђ“воЄ здоровьеї


»здательство «нание 2/1997

 

—онник

толковый словарь сновидений дл€ домашнего психотерапевта

 

 

ƒќћјЎЌ≈ћ” ѕ—»’ќ“≈–јѕ≈¬“”

¬ нашей рубрике мы впервые обращаемс€ к предмету снотолковани€, традиционно св€занному с областью бытовой культуры росси€нина и заботами его о здоровье и благополучии. –оссийские традиции отношени€ к самому себе, к своему здоровью и к окружающему в принципе в наиболее усто€вшемс€ виде были представлены в сонниках рубежа XX столети€. Ќапример, в попул€рном ЂЌовом и полном сонникеї (сборник Ђћиллион сновї), изданном в ћоскве “овариществом ».ƒ.—ытина в 1901 го-

ƒ”-

ƒл€ нас сегодн€ подобные коллекции €вл€ютс€ неоценимым материалом не только в культурной самоидентификации, но и в психотерапевтической коррекции состо€ни€ здоровь€. ¬еками в народе складывались образы тех или иных предчувствий, про€вл€вшихс€ в сновидени€х, образовывались устойчивые ассоциации действий и пон€тий, отражающих те или иные переживани€ человека. » понимание их может помочь не только оценивать состо€ние стрессированного жизненными обсто€тельствами человека, но и найти путь коррекции такого состо€ни€.

“радиционно предсказательна€ форма толковани€ сновидени€ (а ведь речь идет именно о предсказани€х по содержанию снов) имеет прежде всего психотерапевтический смысл, позвол€€ усилить заинтересованность пациента в диалоге с Ђпредсказателемї, в данном случае с психотерапевтом.

ѕубликуемый Ђ“олковый словарь сновиденийї, составленный под редакцией ≈.¬.√родко, тематический.

Ќе случайно название темы Ч ї ƒело-вера-здоровьеї, так как —ловарь отвечает традиционным переживани€м и пон€ти€м делового российского человека (как мы называем его в отличие от расхожего ныне клише Ђновый русскийї, отражающего вобщем-то взгл€д откуда-то со стороны, и весьма не близкой).

Ќо традиции традици€ми, а мы находимс€ на пороге нового времени, когда гр€дет новый €зык сновидений, в силу пока еще не усто€вшегос€ нового способа мышлени€, мен€ющего и стиль поведени€ людей.

 

 

 

“ќЋ ќ¬џ… —Ћќ¬ј–№ —Ќќ¬»ƒ≈Ќ»…

Ђƒело Ч вера Ч здоровьеї

 

ј√≈Ќ“. ¬стретить неожиданно человека, назвавшегос€ таинственно агентом какого-нибудь предпри€ти€, более или менее промышленного, означает вз€ть по увлечению акции нового какого-нибудь акционерного общества, с которым выйдет истори€.

ј√Ќ≈÷. ¬идеть библейское заклание агнца означает радоватьс€ неожиданной новости, долженствующей иметь счастливое вли€ние на перемену вашей жизни.

јƒ¬ќ ј“ Ч неисполненные надежды, равно как многие обещани€ неоправдавшиес€.

јƒ Ч печаль; быть мучимому в нем означает потерю здоровь€ или аппетита, а иногда угрызение совести; избавление от ада Ч освобождение, выпутатьс€ из беды, выздороветь.

ј«ј–“Ќјя »√–ј Ч неудовольствие.

ј “. ѕодписать скрепленный нотариусом акт Ч очень дурной знак.

јЋ“ј–№. ¬идеть его Ч радость; выстроить Ч кто-нибудь из родных уйдет в монастырь.

јЌјЌј— купить или есть Ч успех или хороша€ прибыль; ананасное варенье Ч при€тные вести об успехах.

јЌ√≈Ћ. ¬идеть означает радость и душевное спокойствие.

јЌ≈ ƒќ“џ рассказывать означает неожиданность; слушать Ч означает радость.

јѕ≈Ћ№—»Ќ. ѕокупать Ч исполнение желаний; дарить Ч ссору, раздор; очищать его Ч сожаление; апельсиновое дерево Ч при€тное известие.

јѕќ—“ќЋј читать или слушать, что читают, Ч узнать всю правду о том, в чем до этого сомневались.

ј–ј (€ркоцветный попугай) сид€щий в клетке или на каком-то необыкновенном дереве, Ч обман самый нахальный и грубый от лица, с которым вы в сношени€х.

ј–≈—“јЌ“ј видеть предвещает новости.

ј–ћ»ё видеть во сне предзнаменует пожар.

ј–’јЌ√≈Ћ с трубою, взывающий к верующим, Ч про€вление светлой надежды в то самое врем€, когда дела ваши кажутс€ вам плохими.

ј–’»≈–≈… Ч радостные вести.

ј–’»¬, в котором вы роетесь, покрыв себ€ пылью от ветхих бумаг, Ч возбуждение, совершенно неожиданное; непри€тное воспоминание.

ј–’»ћјЌƒ–»“ј видеть предвещает неожиданность.

ј– ј. ¬ руинах видеть и в нее проходить означает опасность; арку целую видеть и в нее проходить предвещает свободный ход в деле или предпри€ти€х.

ј——»√Ќј÷»» видеть предвещает новости.

ј—“–ј в цвету Ч интересные обещани€ с радужными надеждами, но несбывающимис€, как надежды на лотерейный билет или, например, на новую газету.

ј—“–ќЋќ√ Ч обман, беспокойство, ни на чем не основанное, досада, затруднение, при видимо простых обсто€тельствах.

ј—“–ќЌќћј видеть во сне при его зан€тии означает наблюдение за новым предпри€тием.

ј“Ћј— или карту земного шара видеть предзнаменует путешествие или дальнюю дорогу.

ј” ÷»ќЌ, в котором громко стучит молоток аукциониста, выкрикивающего: Ђ то большеї, предвещает недоумение, близость к разорению.

ј‘»Ў» и другие печатные объ€влени€ Ч ложные вести; наклеивать на стену Ч скандал; цветные афиши Ч смех; черные Ч печальные извести€.

ЅјЅ”Ў ” или дедушку видеть Ч получить не вполне оцененную плату за труд.

Ѕј√ј∆ т€желый везти или нести Ч успех в замышленном деле; ежели же багаж сами наваливаете на плечи другого, то хлопоты и заботы.

ЅјЋ ќЌ Ч опасное повышение.

ЅјЋ видеть Ч болезнь, расстройство дел; участвовать на балу Ч быть без дела; танцевать на балу Ч заниматьс€ пустыми делами, а играть на балу в карты Ч вступить в опасный труд.

ЅјЋ№«јћ пить означает непри€тность.

ЅјЌ »–, занимающийс€ дисконтом векселей, Ч быть жертвою чьего-нибудь надувательства.

ЅјЌ –ќ“—“¬ќ Ч обман в доверии, ошибка в расчете.

ЅјЌя. ¬ойти в нее Ч безнадежность, выходить Ч удовольствие; видеть женщину в бане Ч огорчение, мужчину Ч бедность; кровь видеть в бане. Ч скоропостижную смерть; пл€шущих видеть в бане Ч болезнь.

Ѕј–јЌ»Ќ” есть Ч успех.

Ѕј–јЌј Ч оскорбительный успех; бодающегос€ Ч брань.

Ѕј–’ј“ Ч ложный слух; бархатное платье означает, что при прекрасной надежде нужно быть осторожным.

ЅјЎћј », вообще женскую обувь: потер€ть обувь Ч преп€тствие; видеть в чинке Ч довольство; мен€ть Ч перемену жизни; башмачника видеть Ч хорошие дела; покупать Ч поправление дел в другом городе.

Ѕ≈√ј“№ за кем-нибудь до усталости Ч денежную утрату; за дичью Ч неожиданную радость, если только дичь поймана.

Ѕ≈√≈ћќ“, идущий по необыкновенному лесу, Ч встреча с весьма значительной личностью.

Ѕ≈ƒЌџћ себ€ видеть Ч прибыль.

Ѕ≈«ƒЌ”, пропасть, овраг Ч несчастье или опасность; упасть Ч непредвиденный упадок дел; обойти или избежать их во сне Ч избавление от существующей опасности.

Ѕ≈««”Ѕџ… Ч знак потери недвижимости и утраты чего-нибудь драгоценного из вашей собственности.

Ѕ≈«Ћёƒ»≈. —трана, где решительно живой души не встречаетс€, где совершенное безлюдие, Ч счастливое происшествие.

Ѕ≈«ћ≈Ќ видеть означает непри€тность.

Ѕ≈«Ќќ√»… человек, т.е. совершенно без ног, имеющий одно только туловище и гон€ющийс€ за вами, Ч огромные затруднени€, которые необходимо преодолеть.

Ѕ≈«ќЅ–ј«Ќџћ видеть себ€ означает новости.

Ѕ≈Ћџ… хлеб есть Ч прибыль.

Ѕ≈—ѕќ ќ…—“¬ќ. Ѕеспокоитьс€ о чем-либо значит пользоватьс€ доверенностью; беспокоить кого-либо Ч печаль.

Ѕ≈—ѕќ–яƒќ . ѕроизводить его Ч бедность; видеть Ч печаль.

Ѕ≈«”ћЌџћ видеть себ€ означает преп€тствие в делах.

Ѕ≈——ќЌЌ»÷ј. »меть во сне бессонницу предвещает будущие непри€тности.

Ѕ≈–≈√ видеть означает успех в делах.

Ѕ≈—≈ƒј с людьми занимательными и хорошо рассказывающими Ч приобретение новых сведений, более или менее бесполезных.

Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ ј Ч необходимость посоветоватьс€ о делах своих.

Ѕ»Ћ№я–ƒ. »грать на нем Ч потерю времени, места или работы, а также ссору.

Ѕ»–∆ј Ч неудача.

Ѕ»–ё«ј, которой украшены разные вещицы в туалете вашем или других и €вл€юща€с€ во множестве, Ч удивительна€ случайность.

Ѕ»—≈– означает радость.

Ѕ»— ¬»“џ предвещают радость; есть означает веселье.

Ѕ»“¬ј. ќдержать победу Ч избавитьс€ от болезни или поправитьс€ в делах, а быть пораженному Ч потерпеть убытки, понести побои или проиграть дело.

Ѕ»“”ё гов€дину есть Ч помощь.

Ѕ»“џ… скот видеть Ч убыток.

ЅЋј√ќ¬≈—“ слышать Ч радость.

ЅЋј√ќƒј–»“№ кого Ч неожиданность.

ЅЋј√ќ—Ћќ¬Ћя“№ кого Ч новости.

ЅЋј√ќƒ≈Ќ—“¬»≈. ¬идеть себ€ благоденствующим и очень довольным Ч обманутые мечты и ожидани€.

ЅЋј√ќƒ≈яЌ»я. ѕолучить благоде€ние от кого-нибудь Ч досада и оскорбление; оказывать же благоде€ние Ч знак непременного случа€ неблагодарности.

ЅЋ≈¬јЌ»≈, происход€щее от омерзени€ или вследствие какого-либо болезненного припадка, Ч знак потери какой-нибудь вещи, употребление которой могло быть вредно, хот€ и при€тно, как, например, потери бутылки превосходного белого рома или чего-нибудь тому подобного.

ЅЋ»«ќ–” »ћ видеть себ€ означает непри€тность.

ЅЋ»Ќџ Ч болезнь; есть Ч непри€тность.

ЅЋ≈ƒЌќ≈ лицо иметь Ч радость.

ЅЋёƒќ Ч открытие тайны; лизать Ч успех в делах.

ЅќЅџЋ№. ¬идеть себ€ совершенно безродным бобылем Ч испытать значительные семейные перемены, через которые произойдет чь€-нибудь изол€ци€ или объ€витс€ наследство.

Ѕќ√ј“”ё одежду иметь Ч- ссора.

Ѕќ√ј“џћ быть во сне Ч болезнь; видеть бедн€ка разбогатевшим Ч несчастье дл€ виденного лица.

Ѕќ√ќћј“≈–№ €вл€етс€ иногда в том величественном виде, в каком изображают ее на превосходнейших картинах; это Ч предвестие самого счастливого происшестви€ в ходе вашей жизни в течение полугода.

Ѕќ√ќћќЋ№≈. »дти на богомолье вместе с разными лицами, Ч иметь продолжительный разговор, результатом которого будет устройство желаемого.

Ѕќ√ќ’”Ћ№—“¬ќ¬ј“№ вместе с другими и не быть никем останавливаемым в нечестивых действи€х влечет за собою пожар в доме, вами обитаемом, или огромную покражу, и чем ужаснейшими подробност€ми нечести€ сон этот длитс€, тем хуже могут быть последстви€; посему всего лучше немедленно проснутьс€, встать с постели и помолитьс€ усердно Ѕогу, выпив добрый стакан холодной воды с сахаром, если сахар имеетс€ под рукой.

Ѕќ√” молитьс€ означает благополучие; жертву приносить Ч благополучие.

Ѕќ∆Ѕј. ѕроизносить божбу самому Ч иметь причины оправдыватьс€ в чем-нибудь. —лышать божбу Ч встретить людей спор€щих и недовольных, призывающих вас в свидетели.

Ѕќ јЋ Ч сплетни.

ЅќЋќ“ќ. ѕопасть в болото Ч беспор€док в делах; тонуть в нем Ч попасть в непредвиденное опасное дело; идти болотом Ч радость.

ЅќЋ№Ќџћ себ€ видеть Ч здоровье.

ЅќЋ№Ќ”ё голову иметь Ч честь.

ЅќЋ№Ќ»÷” видеть Ч непри€тное зрелище; лежать в больнице Ч получить помощь.

ЅќЋ№Ќџ’ посещать Ч радость.

ЅќЋ№ ощущать в теле и не знать, как от нее отделатьс€, Ч подвергнутьс€ нареканию и старатьс€ тщетно оправдыватьс€.

ЅќЋя„ ј на теле Ч неожиданность.

ЅќћЅј Ч новости.

Ѕќ–ќƒј¬ ј Ч непри€тность.

Ѕќ–ќƒ” иметь во сне Ч прибыль; женщина видит себ€ с бородой Ч получение ожидаемого; мужчина, бреющий бороду, Ч неожиданна€ непри€тность; видеть старика с бородой Ч иметь доброго советника; видеть у кого-нибудь рыжую бороду Ч. обманчивость.

Ѕќ–ќ“№—я Ч хлопоты.

Ѕќ–ў есть Ч неожиданность.

Ѕќ—» ќћ бегать Ч непри€тность.

Ѕќ“»Ќ » надевать Ч радость.

Ѕќя“№—я Ч перемена в делах.

Ѕ–јЌ»“№—я Ч непри€тность.

Ѕ–јЌ№ слышать Ч непри€тность.

Ѕ–ј“ј видеть Ч получение извести€; дратьс€ с ним Ч чувство родственной любви, тоски в отсутствии, признательности.

Ѕ–ќƒя√ј. Ќаходитьс€ в обществе брод€г, из которых есть много не помн€щих родства, Ч приобрести сношени€, но компрометирующие.

Ѕ–џ«√» означают перемену в делах.

Ѕ”ћј√” видеть белую Ч дружбу; цветную Ч досаду вследствие стыда или обиды; считать листы Ч пустую потерю нескольких дней; исписанную бумагу видеть Ч ложные вести или обещани€; деловую или гербовую бумагу получить Ч предстоит верное дело; бумагу хлопчатую видеть Ч приобретение.

Ѕ”ћј∆Ќ»  Ч неожиданность.

Ѕ”“џЋ ” наполненную Ч бессонницу; пустую Ч скуку, иногда ссору.

Ѕ”‘≈“ Ч болезнь.

Ѕ”яЌ—“¬ќ, произведенное в публичном месте разными лицами воинственного вида, означает очень беспокойное происшествие, долженствующее случитьс€ в вашей жизни в скорости.

Ѕџ“№ на аукционе Ч неожиданность.

Ѕџ“№ в аду Ч непри€тность; в академии Ч новости; актером Ч радость; акушером Ч радость; аптекарем Ч непри€тность; артельщиком Ч перемена в делах; артиллеристом Ч преп€тствие в делах; в архиве Ч неудовольствие; архимандритом Ч радость; архитектором Ч новости; астрономом Ч непри€тность; атаманом Ч преп€тствие в делах; в балагане Ч перемена в делах; на балу Ч радость; в бане Ч печаль; в беседке Ч радость; на бирже Ч успех в делах; в болоте Ч непри€тность; больным Ч здоровье; в больнице Ч несчастье; в бочке Ч веселье; вооруженному ХЧ неожиданность.

Ѕџ“№ в могиле Ч сплетни; в монастыре Ч радость; монахом Ч неожиданность; в облаках Ч веселье; у обедни Ч радость.

Ѕџ“№ св€щенником Ч непри€тность.

¬ј«”, урну Ч слух об умершем; с цветами, виденную на высоком месте, Ч неожиданную почесть; с плодами Ч успех.

¬јЋ, насыпь и другое возвышение пред собою видеть представл€ет затруднение в деле или преп€тствие; упасть с вала означает, что предприн€тый труд опасен.

¬јЌЌџ принимать Ч благополучие.

¬ј–≈Ќ”ё √ов€дину есть предвещает убыток.

¬ј–≈Ќ”ё рыбу есть означает неудовольствие.

¬ј–≈∆ ». ¬место перчаток иметь варежки Ч знак предосторожности, которую вам посоветуют прин€ть в известном обществе.

¬ј‘Ћ» есть Ч перемена в делах.

¬ƒќ¬÷ќћ себ€ видеть Ч неожиданность.

¬≈ƒ–ќ. ѕустое Ч обман в предположении.

¬≈ —≈Ћя означают новости.

¬≈Ћ» ќћ”„≈Ќ» , €вл€ющийс€ в минуту своих страданий, из которых выходит торжествующим духовно, Ч благотворный случай в жизни.

¬≈Ќ≈÷ Ч успех в делах; из цветов Ч благополучие в супружестве.

¬≈Ќ»  Ч радость.

¬≈Ќќ  золотой Ч смерть; из мха Ч непри€тность; из роз Ч благополучие; венок цветной означает благополучие; на голове иметь Ч славу.

¬≈Ќ„јЌ»≈ видеть Ч новое знакомство.

¬≈Ќ„ј“№—я Ч радость.

¬≈–Ѕќ¬ ј в солдаты с насилием, если сами вы попадаете в число завербованных, Ч формирование нового ведомства, в котором вам при€тно находитьс€.

¬≈—≈Ћџ… обед Ч болезнь.

¬≈—≈Ћџ≈ книги читать Ч счастье.

¬≈—≈Ћ№≈ предвещает опасность.

¬≈—Ћќ, которым вы гребете один, без помощи другого, Ч захват вами еще одного дела в присоединении к вашему.

¬≈—Ќ”Ў » у себ€ на лице предвещают тому, кто их не имеет, счастье и выгоды, а тому, у кого есть веснушки, Ч слезы и заботы, почему должно заботитьс€ свести их, обрат€сь дл€ этого к известнейшим косметикам.

¬≈“ ј с €годами спелыми предвещает успех в предпри€тии и вс€кое счастье.

¬≈“„»Ќј в окороках Ч возвращение богатых родственников.

¬≈ЎјЋ ј Ч начать заботитьс€ о бережливом сохранении своих денег.

¬»ƒ≈“№—я с умершими Ч нова€ любовь.

¬»«√ слышать Ч непри€тность.

¬»Ќќ наливать белое Ч радость; красное Ч побоище; пить мутное Ч печаль; вообще пить Ч обвинение.

¬»Ќќ√–јƒ есть Ч радость; виноград незрелый Ч ошибка; изюм Ч дурное состо€ние дел; предлагать женщине или мужчине (то есть другому полу) Ч сердечное огорчение; виноградные лозы видеть в шпалере Ч покражу и неудовольствие. .†† ¬»Ќќ√–јƒЌџ≈ лозы Ч убыток.

¬»ЎЌ≈¬ќ≈ дерево садить Ч богатство.

¬»ЎЌ» Ч напрасное ожидание.

¬ќƒќ¬ќ–ќ“, в который вас завертело, Ч быть в большом и слишком шумном обществе.

¬ќ«»“№ что Ч радость.

¬ќЋќ—џ свои поседелыми видеть Ч почет или почтение; остричь волосы Ч измену, обман, сопр€женный с утратой денег и времени; обрить их Ч пагубные предпри€ти€; видеть вшей на- голове Ч бедность; густыми видеть Ч радость; напомаженными Ч радостные вести; гор€щими Ч прибыль.

¬ќѕЋ№ слышать Ч новость.

¬ќ–ќ¬ј“№ в публичном месте Ч банкротство; у знакомого Ч скорый союз; у себ€ украсть Ч проигратьс€ или упадок дел.

¬ќ–ќЌј кричащего слышать Ч к покойнику; убить его Ч спастись от опасного соперника; стаю их видеть Ч афериста.

¬ќ–ќЌ” видеть Ч радость.

¬ќ–ќ“Ќ»  Ч невольным образом прин€ть какую-нибудь отсталую идею.

¬ќ–—яЌ ј Ч затевать новое дело дл€ скрыти€ старых грешков.

¬ќ–ј пойманного Ч благополучное устранение хлопотливого дела.

¬–ј„ј своего целовать Ч примирение.

¬ќ— ќ¬џ≈ свечи Ч непри€тность.

¬ќ—’ќƒ солнца Ч хорошие вести.

¬ќ— –≈—Ќ”“№ Ч новые слухи.

¬—’ќƒ»“№ по лестнице Ч честь.

¬—≈ЌќўЌ”ё слушать Ч ведет к последстви€м самым при€тным.

¬—“–≈“»“№—я с кем Ч неожиданность.

¬џ—“ј¬ ј Ч успех в делах.

¬џ“№ Ч получение денег.

¬џЎ ј Ч получить сведени€ обманчивые, не объ€сн€ющие дела.

√јƒј“№ Ч неожиданность.

√ј… ” Ч потерю кредита вдруг от одного случа€ и трудное его восстановление.

√јЋ—“”  надевать Ч проигранное дело, разв€зывать Ч освобождение от труда.

√јЌ√–≈Ќј знаменует большую заботу, печаль, скорбь.

√ј–ƒ≈–ќЅ полный Ч потерю места, утрату денег.

√≈–Ѕј–»… означает получение зан€ти€ методического, способного высушить мозги.

√»“ј–” видеть Ч исполнение желаний.

√Ћј« потер€ть Ч запутанные дела, бесполезные труды.

√Ћ»Ќј Ч смерть.

√Ћ”’»ћ себ€ видеть Ч болезнь.

√Ћ”’»’ видеть Ч радость.

√Ћяƒ≈“№—я в зеркало Ч благополучие; в воду Ч веселье.

√Ќ≈¬ј“№—я Ч окончить разом дела.

√ќ¬ќ–»“№ с невидимой особой Ч слух о смерти; говорить с умершим Ч болезнь; говорить с деревом Ч богатство.

√ќ¬яƒ»Ќ” видеть или есть Ч худое предзнаменование.

√ќ¬≈“№ предвещает благополучие.

√ќЋ≈Ќ» обритые видеть Ч потерю друга.

√ќЋќƒЌџћ быть Ч бесполезно предприн€тое дело.

√ќЋќ¬” большую иметь Ч честь; завитую Ч радость; маленькую Ч бедность; маслом мазать Ч благополучие; остриженную иметь Ч убыток; отрубленную видеть Ч смерть родственника; плешивую Ч непри€тность; рубить кому Ч победу; с большими ушами иметь Ч честь; с длинными волосами Ч убыток; с короткими волосами Ч благополучие.

√ќЋќ— громкий слышать Ч прибыль; гусиный Ч клевету; при€тный Ч новости; петушиный Ч сплетни; сиповатый Ч убыток.

√ќЋќ—ќћ ѕ≈“№ Ч награда; слышать чужой голос Ч прибыль; сиплый и дурной Ч убыток.

√ќћ≈ќѕј“»≈… лечитьс€ Ч знак, что придетс€ прогул€ть званый обед.

√ќ–ј. ¬збиратьс€ на гору Ч трудный успех; сбегать с горы Ч избавитьс€ от опасности; быть на горе Ч заслужить почтение.

√ќ–Ѕ”Ќј видеть Ч получить наследство.

√ќ–Ѕ у себ€ иметь Ч радость.

√ќ–Ѕј“џ’ видеть Ч непри€тность.

√ќ–„»÷” Ч печаль, ссору, спор; горчицу, приложенную к телу, Ч успех неожиданный.

√ќ—“≈… видеть и иметь Ч ненависть.

√ќ–№ ќ≈ что-нибудь есть Ч непри€тность; пить Ч прибыль.

√–јЌј“џ есть Ч получение обещанного; покупать их Ч несчастье.

√–”ƒџ чего-нибудь Ч дорогу.

√–я«№ Ч несчастье; но если у себ€ дома Ч благополучие.

√”Ћяёў»’ видеть Ч получать деньги.

ƒј¬ј“№ кому лекарство означает успех в делах.

ƒј„” покупать Ч получить наследство; продавать Ч предстоит доброе дело; жить на даче Ч исполнение желани€.

ƒ¬≈–» дома своего гор€щими видеть Ч смерть.

ƒ¬≈–≈… не находить у своего дома Ч преп€тствие в делах.

ƒ»„№ стрел€ть Ч получение денег.

ƒ»„»Ќ” ловить Ч предзнаменует выгоду и пользу от ваших непри€телей.

ƒќ “ќ–ј приглашать Ч болезнь; посетить доктора Ч преждевременна€ старость; докторский визит Ч непри€тные слухи; говорить с ним Ч радость.

ƒќ Ћјƒ свой видеть Ч наткнутьс€ на случай, доказывающий ложность какого-нибудь положени€, в котором вы находитесь.

ƒќЋ∆Ќ» ј Ч предвещает потерю или убыток, особенно если должник ваш и впр€мь умер, да после себ€, кроме долгов, ничего не оставил.

ƒќћ строить: больному Ч смерть; здоровому Ч перемену жизни к лучшему; починивать Ч трату денег; гор€щим видеть Ч убытки; тесным Ч смерть; мести в доме Ч выгон€ть жильца; падающим Ч домашнюю ссору.

ƒќћјЎЌ»’ целовать Ч перемену в делах.

ƒќѕ–ќ— Ч благоразумие, поправление худых обсто€тельств, успех в сомнительных делах.

ƒќѕ–јЎ»¬ј“№ Ч клевету.

ƒќ–ќ√ќё идти Ч труд; спрашивать про нее Ч дурные советы; неровную дорогу Ч убытки от предпри€тий; заблудитьс€ или сбитьс€ с дороги Ч домашнюю передр€гу; железную дорогу Ч спешное дело.

ƒ–ј√ќ÷≈ЌЌџ≈ вещи находить, покупать Ч успех в делах.

ƒ–ј ” видеть Ч благополучие.

ƒ–”√ј умирающего Ч благополучие.

ƒ–”«≈… Ч разлуку.

ƒ”’» видеть, покупать или дарить Ч непри€тности.

ƒ”’ќ¬Ќ”ё писать предвещает долгую жизнь.

ƒ”’ќ¬Ќџ≈ книги читать -^ веселье.

ƒџћ' Ч к небольшой опасности, котора€ окончилс€ благополучно и бесследно.

ƒџЌё зрелую Ч к благополучной жизни; незрелую Ч к бедности. ƒ№я ќЌј Ч радость.

≈¬јЌ√≈Ћ»≈. ¬идеть себ€ читающим Ч знак превосходный.

≈ѕ»— ќѕј, духовного сановника видеть Ч труды, заботы.

∆јЋќ¬јЌ»≈ получить Ч знак близкой возможности сильно расстроить свои финансы.

∆≈Ћ“ќ  есть Ч неудачу.

∆≈Ћ≈«Ќџ≈ инструменты иметь Ч предсто€щий успех в только что начатом деле.

∆≈ћ„”√ иметь Ч благополучие; получить Ч слезы; дарить Ч подозрение иметь к кому-нибудь.

∆≈Ќў»Ќ” кривую видеть Ч болезнь; лежать с беременной женщиной Ч при€тные надежды; спать с мертвой Ч прекращение забот; нагую видеть Ч ложь.

∆≈„№ что-нибудь Ч новое знакомство.

∆–≈÷ идолопоклоннический означает, что вам удастс€ в этот день усто€ть от соблазнительного обмана, может быть, просто потому, что вспомните это сновидение,

∆” ј Ч смерть друга, преследование кредиторов.

∆”–ЌјЋ»—“ј Ч пренепри€тна€ встреча с мазуриком, который успеет так или с€к залезть в карман.

«ј¬»—“№ видеть предвещает досаду или убыток.

«ј¬≈ўј“№ Ч счастливый успех.

«ј√ќ¬ќ– видеть, значит невольным образом впутатьс€ в бестолковую историю.

«ј√ќ–ќƒ ” ставить Ч воврем€ спохватитьс€ о своей неосторожности.

«ј Ћјƒ ј какого-нибудь строени€ Ч приобрести надежду на хорошее исполнение большого предпри€ти€.

«јћј–јЌЌџћ себ€ видеть Ч здоровье.

«јћ≈–«Ќ”“№ Ч получение денег.

«јћќ  видеть Ч недоверие; сломанный Ч перемену жизни.

«јћ”∆ выходить за вдовца Ч опасность; за иностранца Ч непри€тность.

«јЌќ«” вынимать Ч радость.

«јѕќЌ ” иметь на рубашке Ч получить чин или орден.

«ј–≈¬ќ видеть Ч богатство.

«¬≈–≈… видеть Ч встречу с хитрым человеком.

«≈– јЋќ Ч к женитьбе.

«»ћ” видеть предвещает спокойствие.

«Ќј ќћќ√ќ видеть Ч благополучие.

«ќЋќ“ќ. Ќайти золото Ч полный успех; мен€ть серебро на золото Ч прилив крови к голове; иметь золотую посуду Ч к повышению в должности или в чине; золото глотать Ч успехи в науке или искусстве.

«ќЋќ“”’ќ… быть одержимым Ч знак, что получите неожиданно довольно крупный денежный куш.

«ќЌ“» . ѕокупать его Ч искать защиты от преследователей или скрыватьс€ от докучливых друзей; потер€ть его Ч непредвиденный случай; вырванным из рук видеть Ч обманутые надежды.

«–ј„ќ  видеть Ч попасть впросак.

»«√ЌјЌЌ» ќћ быть Ч счастливую перемену обсто€тельств; возвращатьс€ из ссылки Ч потерю наследства или капитала.

» ќЌџ Ч веселье.

» –ј красна€ Ч обман; паюсна€ Ч неожиданность; жидка€ Ч подарок.

»—ѕ”√ј“№—я чего Ч несчастие.

»—ѕџ“џ¬ј“№ кого Ч прибыль.

»—“≈–» ј. ¬идеть свой истерический припадок Ч значит на€ву будете совершенно спокойны и довольны.

 ј«≈ЌЌџ≈ вещи видеть Ч уплату по об€зательству.

 јћ≈Ќ ј. Ќа каменку в бане поддавать пару Ч успешно начать дело.

 јћ»Ќ с огнем Ч благополучие.

 јЌј¬” рыть Ч знак затруднительности того положени€, в которое сегодн€ или завтра вас поставит кто-нибудь.

 јЌ» ”Ћџ Ч иметь удовольствие, смешанное с беспокойством.

 јѕ»“јЋ»—“ќћ видеть себ€ -быть посещенным при€тною и упорною, но несбыточной мечтой.

 ј–Ћ» . ¬идеть его Ч остановку в начатом деле.

 ј–ѕ. ≈сть карпа Ч приобрести заботу, соединенную с выгодой.

 ј–“џ видеть: игральные Ч смотреть на глупости других; тасовать Ч хлопоты; считать Ч успех; играть Ч потерю времени или денег; карты географические видеть Ч предсто€щую поездку; рассматривать их Ч воспоминание.

 ј——” повер€ть Ч приобрести новую мелочную себе об€занность.

 јя“№—я - прибыль.

 ≈Ћ№ё Ч богатство.

 »Ўћ»Ў. ≈сть мелкий виноград, кишмиш Ч знак стечени€ разных мелких огорчений и досад вс€кого рода.

 Ћјƒ найти Ч радость.

 Ћјƒќ¬јя. Ќаходитьс€ в кладовой Ч получить какой-нибудь барыш, дивиденд.

 Ћј——. ¬идеть себ€ учеником в классе Ч услышать себе довольно строгую начальническую отповедь.

 Ћ»–ќ—. ѕеть на клиросе значит приобрести сношение, которое принесет вам пользу и удовольствие.

Ћј¬ ” без покупателей Ч отвергнутые предложени€; с народом Ч визиты жадных людей.

Ћј¬ ј м€сна€. ѕокупать в ней Ч кровавое дело или т€жкую болезнь.

ЋјƒјЌ. —лышать во сне запах Ч приглашение на свадьбу или на похороны.

Ћ≈ƒ в доме Ч несчастье.

Ћ≈“ј“№ низко по воздуху Ч дорогу.

Ћ≈“”„”ё мышь Ч предвещает ночные оргии.

Ћќƒ ”. ѕрогуливатьс€ в лодке с компанией Ч выгодное место; плавать в ней одному Ч лишение жизни одного из супругов; причалить Ч успокоение; отчалить Ч какую-нибудь семейную печаль; опрокинутьс€ из лодки в воду Ч несчастье.

ЋќЎјƒ№ белую Ч устройство дел; черную Ч непри€тность; на дыбах Ч ссору; упавшую Ч разорение; держать под уздцы Ч опасность; мертвую лошадь Ч сельскую жизнь; покупать лошадь Ч новые вести (здесь смотри, какую лошадь, по тому и можно судить, будут ли вести при€тны); ехать на смирной лошади Ч семейное счастье.

Ћ”Ќј красна€ и неполна€ Ч несчастье, потерю денег; дл€ девицы Ч в последней четверти вечное девство; в первой четверти Ч сватовство; дл€ женщины полна€ луна Ч при€тную неожиданность.

Ћ≈ ј–—“¬ќ принимать Ч получить доверие; покупать Ч расстройство дел; лечить жену Ч расстройство семейных дел.

Ћ≈—“Ќ»÷” Ч счастье, богатство, успехи; сходить с нее Ч потерю; всходить по ней Ч труды; изломанную лестницу Ч потерю или заботу; лестниц много видеть и ходить по ним Ч помрачение ума.

Ћёƒ≈… много видеть Ч бо€знь и страх.

ЋёЅ»“№ кого-нибудь во сне или влюбитьс€ Ч непри€тность или потерю духа.

Ћё . ”пасть в него Ч потерю чести вследствие своей необдуманности или корыстных видов; упасть и выбратьс€ Ч оправдатьс€ от понесенного стыда; быть столкнутым в него другими Ч нападки злонамеренных.

ћј ј–ќЌџ есть Ч радость.

ћј—Ћ»„Ќќ≈ дерево видеть Ч тоску.

ћј“№ видеть Ч благополучие; умершую Ч болезнь; больную Ч непри€тность.

ћ≈Ѕ≈Ћ№. ћен€ть старую Ч смерть родственника; сломать Ч ссору; иметь квартиру без мебели Ч потерю.

ћ≈–“¬≈÷. ¬ доме Ч непри€тность; говор€щего мертвеца Ч дурную погоду; мертвеца двигать Ч позор или болезнь; наступить на него Ч известие о смерти; спать с ним Ч успех; оживающего мертвеца Ч возвращение потер€нного; мертвеца, прос€щего пить, означает недостаток поминовени€; мертвеца одевать Ч болезнь; лежать между мертвецами означает т€жкий недуг; а носить мертвеца Ч смерть.

ћ»Ћќ—“џЌя. –аздавать ее Ч прибыль; просить Ч расходы; получать Ч оскорбление.

ћ»ЌƒјЋ№ есть Ч преп€тствие; покупать Ч лишение или потерю; есть миндальное печенье Ч обман.

ћќ√»Ћј. –азрывать ее Ч смерть; видеть могилу родных Ч преследование правосудием.

ћќЋќƒќ—“№ свою видеть Ч- болезнь и смерть.

ћќЌј—“џ–№ Ч бедность.

ћќ–≈ волнующеес€ Ч убыток; в море упасть Ч опасность; плавать по морю Ч богатство, силу и здоровье; видеть корабли на море Ч беспокойство.

ћќ–ќ∆≈Ќќ≈ и вообще прохладительное Ч невыносимую боль; предлагать даме Ч скоро приход€щую старость.

ћќ—“ сломанный Ч потерю денег; переходить мост Ч избежать опасности.

ћќ’Ќј“џћ быть Ч богатство.

ћќЎЌ”, кошель Ч здоровье.

ћ–јћќ– Ч неблагодарность детей; пам€тник из мрамора Ч смерть богатого вз€точника.

ћ”∆„»Ќ” с белой бородой Ч бо

лезнь; в сорочке Ч дл€ женщины Ч не

счастье от брака; мертвого мужчину на

улице Ч открытие новых доходов.†††††††††† .,

ћ”«џ ” без музыкантов Ч смерть любимого человека; приготовление музыкантов к игре Ч домашнюю ссору; слышать музыку Ч посещение врага.

ћ”’” Ч печаль и хлопоты..

ћџ“№—я в воде Ч здоровье и богатство; мытьс€ в одежде Ч болезнь и вред. убыток или вред; утирать нос Ч свободу от хлопот.

ќЅЋј ј, быстро идущие Ч упадок дел, ошибку; облака с дождем Ч благополучие.

ќ√ќЌ№ Ч несбыточную мечту; сильное плам€ Ч начало исполнени€ предприн€того намерени€; огонь в небе Ч перемена начальства; упавший с неба Ч печаль; блуждающий огонь Ч беседу в обществе; гор€щий дом видеть Ч опасность в жизни.

ќЋ»¬ » есть Ч болезнь.

ќ–≈’» видеть Ч выигрыш; есть Ч неудовольствие; собирать Ч беспор€док; тр€сти Ч спекул€цию.

ќ— ќ–ЅЋ≈Ќ»≈ получить словами Ч успех; на деле Ч успешность несомненную; оскорбить кого Ч получить оскорбление.

ќ“÷ј видеть умершим Ч болезнь или потерю наследства; больным видеть Ч огорчение; с умершим говорить Ч должно поминать; спорить с ним Ч упадок дел/

ќ“ћќ–ќ∆≈Ќ»≈ во сне - упадок сил.

ќ’ќ“»“№—я в компании Ч прин€ть участие в сомнительном деле; одному Ч успех.

ќ„Ќ”“№—я во сне Ч восстановление надежд.

†ѕјƒ≈Ќ»≈ Ч оскорбление.

Ќј¬ќƒЌ≈Ќ»≈. Ѕыть унесенному волнами и освободитьс€ Ч раска€ние в прошлом; с постелью Ч счастлива€ находка или непредвиденное счастье.

Ќј√»ћ себ€ видеть с прекрасным телом Ч благополучие; с повреждени€ми Ч непри€тность личную; других видеть нагими Ч скандал.

Ќј—Ћ≈ƒ—“¬ќ получить Ч к бессоннице.

Ќ»ў»…. Ѕыть самому нищим Ч перемену жизни к лучшему; встречу с нищим Ч непри€тности; преследование нищим Ч беспор€док в делах; подать милостыню Ч получить помощь.

Ќќ— большой видеть Ч премудрость и милость, т.е. хорошо обдуманное дело исполнитс€ в пользу вашу; потер€ть нос Ч

ѕјћя“Ќ»  видеть Ч получить наследство; заросшим и запущенным видеть Ч забвение.

ѕ≈–≈ѕ–ј¬ј. ѕереплыть реку Ч исполнение желани€.

ѕ»¬ќ пить Ч радость; варить Ч хлопоты денежные.

ѕ≈–≈ƒј„” извести€ Ч печаль; вещи какой-либо Ч предприн€тое без барыша дело, бесполезность.

ѕ≈–№я видеть белые Ч прибыль; разноцветные Ч радость; чЄрные Ч достоинство.

ѕ»–ќ√» есть Ч кто-нибудь болен из знакомых.

ѕ»“№ из посуды стекл€нной Ч опасность; хорошие напитки пить здоровому Ч благополучие, больному Ч недуг; из железной посуды пить воду Ч падение с ушибом.

ѕ»ў” покупать: бедному Ч благополучие; богатому Ч убыток.

ѕќћќў№ во сне Ч потерю, неблагодарность или разорение.

ѕќ√–≈Ѕ≈Ќ»≈ Ч женитьбу.

ѕќƒј√–” в левой ноге Ч удачу; в правой Ч неудачу в предпри€ти€х.

ѕџ“ ” видеть Ч сожаление; самому страдать в пытке Ч страдать от непри€тных св€зей.

ѕ№яЌ—“¬ќ¬ј“№ во сне Ч иметь скорое расстройство дел; видеть жену пь€ной Ч улучшение; видеть пь€ного мужа Ч ссору.

ѕя“Ќќ на одежде Ч непри€тность.

–јЅќ“ј“№ Ч доходное дело.

–јƒ”√” Ч печаль, обман.

–ј——“–≈Ћ или расстреливание видеть Ч расчет.

–ј  (болезнь) Ч трудную исполнимость предложенного труда; рака (живого) Ч благополучный отъезд.

–јЌ≈Ќќ√ќ видеть вообще Ч неудачу; родственника Ч непри€тность; себ€ раненым видеть с повреждением Ч упадок ƒел.

–џЅ много видеть Ч прибыль; больших Ч злословие; вареную есть Ч убыток; мертвых видеть Ч неудачу; жареную видеть Ч неожиданные вести; удить Ч хандру.

—ј¬јЌ Ч смерть жильца; надевать Ч воспоминание; видеть кого-нибудь в саване Ч получить приглашение.

—јЋќ. –езать его Ч счастливый случай; есть Ч бездействие.

—¬јƒ№Ѕј. Ѕыть на свадьбе Ч душевную печаль; быть свидетелем ссоры на свадьбе Ч известие о смерти; венчатьс€ с супругой или супругом Ч смерть; быть свидетелем венчани€ в церкви Ч печальное состо€ние духа.

—¬≈„” погасить Ч обвинение; зажигать Ч неожиданную услугу; потухшую видеть Ч воспоминание о прошлом.

—≈–≈Ѕ–ќ держать в руках Ч т€жбу с должниками; тер€ть или бросать Ч презрение.

—ЋќЌ. ¬идеть его Ч успешную предприимчивость в делах; ехать на слоне Ч получение неожиданной чести; дл€ девушки Ч выгодный жених.

—Ћ≈ѕќ√ќ Ч оскорбление; многих слепых Ч ссору; быть слепым Ч предательство; оказывать слепому услуги Ч нарушение поко€.

—ћ≈я“№—я Ч нарушение спокойстви€.

—ќЋќ¬№я поющего слышать Ч набег кредиторов; в клетке Ч потерю свободы; кормить соловь€ на свободе Ч уплату по условной бумаге; кормить его в клетке Ч иметь кого-нибудь на содержании.

—ќЋ№. ѕить соль Ч богатство; видеть соль Ч разорение; рассыпать Ч ссору с женщиной.

—ќ—≈ƒ. √оворить с ним Ч беспокойство.

—ќЌЌџћ себ€ видеть Ч преп€тствие.

—ѕј“№ Ч неудачу, обман.

—“≈ Ћќ Ч расстройство; разбитое Ч безопасность.

—“ќЋЅ Ч здоровье; упавший Ч недуг.

—“ќЋ собранный Ч печаль; опрокинутый Ч утешение в несчастии.

—“ј–ќ—“№. ¬идеть себ€ постарелым Ч расстройство здоровь€.

—”ƒ№ё Ч печаль; ссору с ним Ч неудачу; целоватьс€ с судьей Ч измену, предательство.

—”ƒ Ч неблагополучие.

—”ѕ есть Ч поправление здоровь€.

—„≈“ подавать Ч нанести непри€тность; принимать Ч обиду; уплатить по счету Ч удовольствие.

—„»“ј“№ деньги Ч прибыль предусмотренную.

“јЋ»—ћјЌ получить Ч воспользоватьс€ случайными выгодами.

“≈ј“–. Ѕыть на спектакле Ч разорение; беседовать в театре Ч радость; купить билет Ч обман; быть за кулисами Ч неча€нность.

“ќЌЌ≈Ћ№ Ч затруднение.

“ќ–√ќ¬ј“№ Ч богатство.

“–ј”– Ч несчастье.

“≈Ћќ свое увеличенным видеть Ч получение чина; укусить жену Ч прочную любовь; куски тела в крови Ч несчастье; новым тело видеть Ч стыд; поврежденное Ч недостаток.

“ё–№ћ” - болезнь.

”Ѕ»“ќ√ќ видеть Ч труд.

”ƒј¬Ћ≈ЌЌ» . ƒержатьс€ за веревку удавленника Ч счастье; сн€ть с него петлю Ч смерть; целовать Ч выгодное дело; удавить кого Ч затушить дело.

”∆»Ќј“№ во сне одному Ч мрачные думы.

”Ћ»÷” видеть пустую Ч потер€нный случай; с народом Ч хлопоты.

”ћ≈–≈“№ во сне Ч иметь недостатки.

‘јЅ–» ” Ч де€тельность; пустую Ч предательство; гор€щую Ч измену должников.

‘ј«јЌ. ¬идеть его Ч быть в этот день довольным своей жизнью; убить фазана Ч несчастье.

‘Ћј√ видеть Ч безопасность.

‘ќЌ“јЌ с чистой водой Ч услугу; с гр€зной Ч оскорбленную честь; из вина Ч роскошную жизнь.

„ј—ќ¬Ќя. ¬идеть ее Ч увлечение; войти в нее Ч новость.

„ј—џ хорошие Ч здоровье; сломанные Ч телесное повреждение или боль в ушах; разбить их Ч смерть родственника.

„јЎ” суповую, наполненную Ч получение прибыли; есть из нее с другими Ч полюбовный раздел.

„»—“»“№ что-нибудь Ч спокойствие и уверенность.

„»“ј“№ светские книги Ч радость; духовные Ч получение чести.

„”ƒќ видеть Ч новые вести.

Ў ќЋ” с учениками Ч благополучие; детей, выход€щих из школы, Ч ссору.

Ў“јЌџ надевать на себ€ Ч убыток; на других заметить Ч благополучие.

’¬ќ–ќ—“ гор€щий Ч спокойствие; ходить по нему Ч колебание дел.

’¬ќ—“. Ѕез хвоста лошадь Ч спор; длинный хвост у лошади Ч получение денег.

’»–”–√»„≈— »≈ операции производить Ч опасные дела.

’–яў»  гов€жий есть Ч тайную болезнь.

’–≈Ќ есть Ч потерю денег, вообще сожаление.

ў≈ƒ–ќ—“№. Ѕыть щедрым Ч обогащение.

ў≈ » видеть Ч непри€тность; бледные щеки Ч поправление здоровь€.

Ёћ»√–јЌ“. ¬идеть его Ч потер€нную надежду; говорить с ним Ч досаду.

÷ј–јѕ»Ќ” получить от когтей животного Ч предательство, ложь.

÷≈Ћќ¬јЌ»≈ с неизвестной и при€тной особой Ч радость; с уродом или старой особой Ч непри€тную новость; с мертвым Ч секрет; видеть поцелуй других Ч печаль.

÷≈ѕ№. —еребр€ную Ч пользу от хлопот; золотую на шее Ч полезное врем€; быть окованным в цепи Ч счастье.

÷»‘–џ. ¬идеть много Ч беспокойство; одну Ч затруднение.

÷џѕЋя“ј. ¬идеть их Ч бездейственно проведенный день; есть их Ч временную бедность или безденежье.

яЅЋќ » Ч физическую и нравственную немочь; зрелые Ч женитьбу; горькие Ч принуждение и печаль; незрелые Ч вред; печеные Ч корысть; вкусные Ч благополучие; вареные Ч радость; сладкие рвать Ч веселье.

яƒ прин€тый Ч горе; дать его кому-нибудь Ч посто€нство и твердость характера.

я«џ  короткий Ч прибыль; отрезанный Ч опасность; укусить себ€ до крови Ч напрасную надежду.

я–ћј– ” Ч спокойную, тихую жизнь.

яў≈–»÷” Ч непри€тное общество, где много опасных людей; убить Ч победу над врагом.

 

∆урнал "“воЄ здоровье":† содержание номера