Вся библиотека >>>

Оглавление книги >>>

 


ИНДИЙСКИЕ ТРАДИЦИИ В ДРЕВНЕРУССКОМ ВРАЧЕВАНИИМедицина

в зеркале истории


Светлана Марковна Марчукова

Глава 10. Медицина древней Руси

 

11.4. ИНДИЙСКИЕ ТРАДИЦИИ В ДРЕВНЕРУССКОМ ВРАЧЕВАНИИ

  

Уже в древнейших русских сказаниях и былинах есть сведения о сказочной Индии. Одним из самых популярных произведений на Руси в XII-XIV вв. была повесть «Александрия», в которой рассказывается о походе Александра Македонского в Индию. Много внимания уделено описанию различных болезней и методов их лечения. Отмечено, что в Индии есть целебные минеральные источники, купание в которых излечивает людей и животных; вода из этих источников бурлит от пузырьков воздуха, когда ее наливают в сосуд. Иногда из земли выбиваются потоки горячей воды. Эти теплые ключи также целебны. Заболевания воинов Александра во время индийского похода автор объясняет большим количеством болот в равнинных и приморских областях Индии, где водится много кровососущих насекомых. Медицинскими сюжетами насыщено и другое известное литературное произведение Древней Руси — «Житие и жизнь Валаама пустынника и Ыоасафа-царевича индийского». В нем упоминаются врачи Индии, знающие философию и астрологию, умеющие поставить диагноз по «жилобиению» (так называли пульс на Руси), вылечить самые тяжелые болезни и раны. Часто встречаются описания лечебных средств. Почти все они готовились из растений.

Многочисленные сведения о лекарственных растениях Индии есть и в «Христианской топографии Козьмы Индикоплова»  — популярном памятнике древнерусской письменности XIII-XIV вв., переведенном с греческого и содержащем интересные географические сведения о далеких странах, прежде всего  —   Индии.  Слово «Индикоплов» означает «плаватель в Индию». Такое прозвище получил купец Козьма Египтянин,  который жил в Александрии  в  VI  в.   и  совершил  на  арабском  корабле путешествие в Индию.

Козьма сообщает о лекарственных травах Индии, о ценных восточных лекарствах животного происхождения, наиболее известными из которых были индийский мускус и бобровая струя. Бобры водились и на Руси, однако считалось, что лекарство, полученное из «заморских животных», было более сильным.

 

Исторические параллели:

Обратим внимание на странный вид бобра на древнерусской миниатюре: этот бобр больше похож на собаку. Однако такое различие вполне допускалось для «заморских зверей». Это касалось не только внешнего вида. Вспомним  средневековую европейскую ле- генду о происхождении безоарова  камня: считалось, что он может образовываться только в организме оленей, живущих в далеких восточных странах (с. 177). «Безоа-ров олень» был таким же фантастическим существом, как индийский «зверь, зовомый бобр».

Кроме того, отечественные и переводные сочинения часто содержали фантастические описания и изображения реально существующих животных. Вот, например, как описывает увиденного в Египте крокодила купец Василий Гагара

в своих «Хождениях» (1634-1637): «Да в том Египте в реке Ниле есть водяной зверь, имя тому зверю коркодил. А голова, что у лягушки, а глаза человечьи, а хвост как у сома... А как завидит человека, за ним далеко гонится, а настиг человека, пожирает...» Близки к такому описанию изображения верблюда и слона — иллюстрации XVI в. к сочинению Козьмы Индикоплова.

 

Исторические параллели:

Точные описания и изображения животных появились только в сочинениях XVIII столетия. Особенно интересна в этом смысле вышедшая в 1778 г. и ставшая чрезвычайно популярной во многих странах «Естественная история» Ж.Бюффона. Однако и в XVIII в. представления об обитателях далеких стран оставались весьма приблизительными. Вот фрагмент письма французского путешественника Л.-А. де Бугенвиля, написанного в 1769 г.: «В этом путешествии голландцы встретили четвероногое животное высотой 17 футов, рисунок которого я передал господину де Бюффону; это была самка, кормившая своего детеныша высотой 7футов... Господин де Бюффон уверял меня, что это то же самое животное, которое натуралисты называют жирафом. Это животное никогда не встречали с тех пор, как оно было привезено впервые в Рим во времена Цезаря, где его показывали в цирках... Недаром Африку называют «матерью монстров». Эти слова были написаны спустя пять столетий после того, как европейцы увидели слонов, пантер, леопардов и жирафу в зверинце Фридриха II и спустя три столетия после появления торговых европейских поселений в Африке.

Тверской купец Афанасий Никитин в своих путевых заметках об Индии «Хождение за три моря» (вторая половина XV в.) упоминает множество пряностей и лекарственных растений — шафран, имбирь, корицу, гвоздику и другие, а также берилл — увеличительный прибор для глаз. Бериллом на Руси называли очки. Это название пришло из Европы. Из берилла, прозрачного минерала, шлифовали линзы для увеличительных стекол и очков, зрительных трубок и оптических приборов.

Исторические параллели: «Берилл» — название небольшого трактата Николая Кузанского (1401—1464), одного из самых интересных философов эпохи Возрождения. Цель этой книги — дать читателю метод познания мира, «достаточный навык того, как переходить от символа ко всей глубине видения» трудных предметов. Н. Кузанский обращается к читателю с такими словами: «Берилл — светлый, чистый, прозрачный камень; когда ему придается вогнутая и вместе с тем выпуклая форма, глядящий через него усматривает то, чего раньше не видел. Если к глазам интеллекта приладить интеллектуальный берилл,... через его посредство мы разглядим... начало всех вещей... и ты начнешь ничего не ценить выше этого озарения и порадуешься найденному духовному сокровищу».

Знаменитые лекарственные растения из Индии привлекали внимание русских купцов. Лечебники содержат множество указаний о том, как отличить хорошие пряности и лекарственные травы от плохих и не купить собачьи кости вместо слоновых бивней, которые высоко ценились как лекарственное средство.

Следует упомянуть и о забытых рецептах врачевания с помощью благовоний, привозимых большей частью из Индии — мирры, ладана, нескольких видах индийского алоэ и пахучих магнолий. Употреблялись они не только для различных окуриваний. «Тяжко больного не излечит и кровать тисова», — учит пословица из сборника «Пчела», изданного на Руси в XIV в. Речь идет об ароматическом тисе — дереве из семейства индийских кипарисов. Аромат его считался лечебным, и оно часто использовалось для изготовления кроватей. Однако особенно ценилось лекарями драгоценное эбеновое дерево. Речь идет не об африканском эбене, а о том, который привозили «из Ыньдеи восточь-ной», подчеркивают летописи. Из древесины его, богатой танином, делали порошки для лечения глазных болезней и гнойных ран.

В заключение вспомним о многочисленных драгоценных и полудрагоценных индийских камнях, которые находили применение в медицине. Порошок из граната хирурги применяли для обработки гнойных ран и при лечении сибирской язвы. Агат, называемый на Руси «ахатис», служил материалом для перевозки и хранения лекарств и благовоний. Из него делали аптекарские ступки и лекарственные супдуч-ки. Порошок из него считался одним из лучших лечебных средств для лечения ран и язв от укусов, в том числе змеи, скорпиона и «укушения человеческаго». Для изготовления лечебных мазей порошок, полученный из минералов, часто смешивали с медом. Описана в лечебниках и разновидность агата — оникс, который благодаря слоистому строению был «подобен есть иоготю перстовному». Из него изготовляли инструменты для кровопусканий, пластинки применяли для лечения глазных болезней: существовало поверье, что этот камень может «воитти в око человека без всякой болести».

Проникновению традиций восточного и западноевропейского врачевания в русскую медицину способствовали не только привозные медикаменты, но и иноземные врачи, приглашаемые ко дворам русских царей.

 

<<< Оглавление книги   Следующая глава >>>